Discussion in 'Off Topic Chat' started by lostprophet, Jun 20, 2007.
how fun, and where did you find this informaton?
Curses, I knew I needed help pulling that darn rewind knob! (ah the wonders of grammar0
Clearly a google translation. Our Team Project manager laughed when we submitted the manual for our project to him 2 weeks ago. We wrote it in english than use google translate to get a chinese version. He spoke chinese and gave us an interesting insight:
This device is not to be opened under any circumstance, except by trained technician. Translates to:
Open this product in any circumstance, unless qualified personnel.
Oh I can see warrenty claims on that will get interesting
Ahhhh I love engrish.com it's so funny.
We had some japanese signs translaed and done up for our boats - and every time I walk past one - I wonder if it's correct - or posted on some funny japanese version of engrish.com. :-(
Separate names with a comma.