What's new

typo that is ubiquitous here on TPF for some reason

First of all, maria - you are not only forgiven for your English, but you should also be applauded for your English! :)
oh :blushing:

you just say that because you like me ;)


:hug::
 
oh oh oh wait...

Before this goes any further I just want to know one thing: "Do you forgive me for my grammar?" :blushing:

HA! Your'e one of us now, so NO!

:hug::
 
oh oh oh wait...

Before this goes any further I just want to know one thing: "Do you forgive me for my grammar?" :blushing:

HA! Your'e one of us now, so NO!

:hug::
awwwwwwwwwwwww

This was a really nice end of my evening! :hug::

My Sunday is over...

I hope I'll have some interesting things in this thread to read tomorrow morning ;)
 
As a writer, I would rather lose a toenail than use incorrect grammar or misspell a word. I usually have a thesaurus window open when I write, even for simple emails.
 
People are rapidly loosing writing skills by relying on computers and software.
It can also be said that to many people don't effectively use the software tools available to them. like a spell/grammar checker.

One I see a lot here on the forums is the use of advise when the writer means advice.
 
Last edited:
People are rapidly loosing writing skills rapidly by relying on computers and software.

One I see a lot here on the forums is the use of advise when the writer means advice.
Did you proofread that first sentence?:mrgreen:
Or even more cringe worthy, advices.
 
People are rapidly loosing writing skills by relying on computers and software.
It can also be said that to many people don't effectively use the software tools available to them. like a spell/grammar checker.

One I see a lot here on the forums is the use of advise when the writer means advice.

I hope there's a tongue firmly planted in a cheek to justify the multiple mistakes in your post, KmH. ;-)
 
wheel2.jpg
 
As a writer, I would rather lose a toenail than use incorrect grammar or misspell a word. I usually have a thesaurus window open when I write, even for simple emails.

Interesting that you mention this. I actually DID lose a toenail last Thursday night. Stubbed my big toe so hard that the entire nail came off.
Turns out, I would really rather have made an error in my grammar. :biglaugh:
(P.S. I am not making that up. And yes, it hurt. It hurt A LOT (but not alot).
 
awwwwwwwwwwwww

This was a really nice end of my evening! :hug::

My Sunday is over...

I hope I'll have some interesting things in this thread to read tomorrow morning ;)

Nighty-night! Sleep tight! Don't let the bedbugs bite!
 
As this is an international site, imperfect English is only to be expected.
Things are made more complicated still by Americans misspelling words like 'Colour' :D
 
As this is an international site, imperfect English is only to be expected.
Things are made more complicated still by Americans misspelling words like 'Colour' :D

No one is complaining about the errors made by non-native speakers of English. It's the NATIVE speakers who should know better that are making these mistakes.

And no, let's not start with "misspellings" that are simply regional variations. There's no need for that kind of cultural imperialism.
 
First of all, maria - you are not only forgiven for your English, but you should also be applauded for your English! :)

Second:

"I could care less!"
Really? Let me know when you do, since most people couldn't care less.

I don't want to get started on this. It's not a mistake. The criticism of it is nothing more than selective hyper-literalism about language that is simply false.

To attribute hatred of “I could care less” to hyper-literalism seems like an attempt to gloss over an obvious blunder with a fancy-sounding term.

There is a difference between wittingly using an inversion of literal sense for the sake of sarcasm or cheekiness, and doing the same because you’re just too careless (or dense) to hear and repeat a phrase correctly.

It all comes down to whether you pledge allegiance to prescription or description in language. If you want to say “I could care less” then go for it—lots of people will tell you it’s acceptable and lots of people will tell you it’s not. But please, don’t try to make it sound like we have anything resembling a consensus on this among English usage commentators.

For the record, count me among those who would sooner die than be caught uttering the phrase “I could care less” in situations where the exact opposite is the intended meaning.
 
Never expect someone educated as a linguist to be prescriptive about language. My experience is that they expect language to change and want to be around to see it and figure out why. It gives them something to do.
- and they might even try to speed the process along by labeling those who like language to, if not stay as it was, to mean what it says; 'selective hyper-literalism' is the occasional unwillingness to recognize an idiom for what it is.

When I read something that makes sense only when spoken with an ironic tone, I realize the idiom and recognize the idiot speaking.
 
Many of the errors we have been discussing ( and others) are used regularly by the talking heads on TV. Those people are getting paid to read the news, so you'd think they might consider themselves professional speakers, and as such would exhibit some professional pride in doing their jobs well.
 

Most reactions

Back
Top Bottom